Magimix M 130 - U Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Ekspresy do kawy Magimix M 130 - U. Magimix M 130 - U Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2 - GEBRUIKSAANWIJZING

FREN10Remplissez le réservoir d’eau avec de l‘eau potable Fill the water tank with potable water.Placez une tasse sous l’orice de sortie du café.Plac

Strona 3 - CONTENU/

FREN11CONCEPT D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE/ENERGY SAVING CONCEPTPour modier la taille de la tasse pendant l’écou-lement, il sut de toucher le nouveau bouton

Strona 4 - CONSIGNES DE SECURITE

FREN12VIDER L‘APPAREIL avant une période d’inutilisation, de protection contre le gel ou avant une réparation/EMPTYING THE SYSTEM before a period of n

Strona 5

FREN13DÉTARTRAGE/DESCALINGN’utilisez pas des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou à base de solvants. Ne pas placer dans la machine à laver

Strona 6 - SAFETY PRECAUTIONS

FREN14Voyant clignotant : en cours de chaueVoyant allumé en continu : prêtBlinking light: heating upSteady light: readyPour entrer dans le mode détar

Strona 7

FREN15LE MODE DETARTRAGEAVERTISSEMENT La solution de détartrage peut être nocive. Evitez tout contact avec les yeux, la peau et les surfaces. An d’év

Strona 8 - OVERVIEW

FREN16DÉPANNAGE/TROUBLESHOOTINGPas de lumière sur les boutons.Pas de café, pas d‘eau.Le café n‘est pas assez chaud.La fenêtre coulissante ne se ferme

Strona 9 - FIRST USE

FREN17MISE AU REBUT ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT/DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTIONCONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO/CONTACT THE NESPRESSO CLUBCet ap

Strona 10 - COFFEE PREPARATION

FREN18GARANTIE NESPRESSO/GARANTIE NESPRESSOUNE GARANTIE LIMITEE FR. Votre appareil est garanti pour une période de 3 ans pièces et 2 ans main d’œuvre

Strona 11 - ENERGY SAVING CONCEPT

NLGEBRUIKSAANWIJZINGVeiligheidswenkenOverzichtEerste gebruikKoe makenEnergiebesparingsconceptHet volume programmerenFabrieksinstellingen herstellenHe

Strona 12 - Power OFF

2D 50M 130FR ENMODE D‘EMPLOI INSTRUCTION MANUALNLGEBRUIKSAANWIJZING3 19

Strona 13 - DESCALING

NL20VEILIGHEIDSMAATREGELENDeze machine is bedoeld voor de bereiding van recepten volgens de aanwijzingen die in deze thandleiding opgenomen zijn. Geb

Strona 14

NL21Voorkom kans op letsels tijdens gebruikLaat het apparaat nooit onbewaakt achter tijdens gebruik.t De machine niet gebruiken als het beschadigd is

Strona 15 - SPECIFICATIONS

NL22OVERZICHTInhoud verpakkingKoemachineNespresso capsules Grand Cru proefset“Welcome to Nespresso” mapjeGebruikershandleiding1 (Lungo, 110 ml)1 (Esp

Strona 16 - TROUBLESHOOTING

NL23EERSTE GEBRUIKVerwijder het waterreservoir en het capsulereser-voir Stel de snoerlengte af en berg het overtollige snoer onder de machine op.Steek

Strona 17 - NESPRESSO

NL24Vul het waterreservoir met drinkwater. N door op de slider te drukken of door op de Soft Touch Area te drukken. Knipperend lampje op een van de ko

Strona 18

NL25ENERGIEBESPARINGSCONCEPTOm de geselecteerde kopgrootte te wijzigen tijdens het bereiden selecteert u de nieuwe gewenste kopgroottetoets. Deze mac

Strona 19 - Nespresso

NL26LEEG HET SYSTEEM voordat u de machine een periode niet gebruikt, ter bescherming tegen vorst of vóór een reparatieHET WATERVOLUME PROGRAMMEREN FAB

Strona 20 - VEILIGHEIDSMAATREGELEN

NL27ONTKALKENGebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. Zet de machine niet in de vaatwasser.Dompel de machine of een deel ervan noo

Strona 21

NL28Indicatieled knippert: voorverwarming.Lampje stopt met knipperen: klaar voor gebruik.Om naar de ontkalkingsmodus te gaan, drukt u langer dan 3 sec

Strona 22 - OVERZICHT

NL29ONTKALKFUNCTIEDe ontkalkingsoplossing kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Vermijd contact met de ogen, de huid en materialen/oppervlakken. Geb

Strona 23 - EERSTE GEBRUIK

FR ENMODE D’EMPLOIINSTRUCTION MANUALConsignes de sécuritéVue d‘ensemblePremière utilisationPréparation du caféConcept d‘économie d‘énergieProgrammatio

Strona 24 - KOFFIE MAKEN

NL30STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPENDe lampjes op de kopselectietoetsen branden niet.Geen koe, geen water.Koe is niet warm genoeg.De slider sluit nie

Strona 25 - ENERGIEBESPARINGSCONCEPT

NL31AFVALVERWIJDERING EN MILIEUBESCHERMINGCONTACT OPNEMEN MET DE NESPRESSO CLUBDit apparaat voldoet aan de voorschriften van de EU Richtlijn 2002/96/E

Strona 27 - REINIGEN

FREN4CONSIGNES DE SECURITEL’appareil est conçu pour préparer des boissons conformément à ces instructions.tN’utilisez pas l’appareil pour d’autres us

Strona 28

FREN5Évitez les dommages possibles lors de l’utilisation de l’appareilNe laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.tN’ut

Strona 29 - SPECIFICATIES

FREN6SAFETY PRECAUTIONSThe appliance is intended to prepare beverages according to these instructions.tDo not use the appliance for other than its in

Strona 30

FREN7Avoid possible harm when operating the appliance.Never leave the appliance unattended during operation.t Do not use the appliance if it is dama

Strona 31

FREN8VUE D’ENSEMBLE/OVERVIEWContenu de l‘emballagePackaging contentMachine à caféCoee machineAssortiment de 16 Grands Crus NespressoNespresso capsule

Strona 32

FREN9PREMIÈRE UTILISATION/FIRST USERetirez le réservoir d‘eau et le réservoir à capsules. Ajustez la longueur du câble en utilisant l’espace range cab

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag